A pension implies benefits are distributed to the person in retirement, usually with some fixed amount per month. My understanding is that in the UK, defined contribution plans are required to be invested largely in annuities by retirement, which satisfies that, whereas in the US, 401ks don’t have such restrictions. So a 401k could be depleated well before death, or be passed on to children as inheritance, unlike an annuity. There are required minimum distributions, but they don’t kick in until your 70s.
If 401ks switched to a defined benefit plan at retirement, I could see calling it a pension. But since they’re not, I think that’s misleading, and employer sponsored plan makes more sense.
Pension is the correct English term. 401k doesn’t mean anything unless you’re american.
I don’t think it is.
A pension implies benefits are distributed to the person in retirement, usually with some fixed amount per month. My understanding is that in the UK, defined contribution plans are required to be invested largely in annuities by retirement, which satisfies that, whereas in the US, 401ks don’t have such restrictions. So a 401k could be depleated well before death, or be passed on to children as inheritance, unlike an annuity. There are required minimum distributions, but they don’t kick in until your 70s.
If 401ks switched to a defined benefit plan at retirement, I could see calling it a pension. But since they’re not, I think that’s misleading, and employer sponsored plan makes more sense.