nutbutter@discuss.tchncs.de to memes@lemmy.world · 1 day agoEver happen to you?discuss.tchncs.deimagemessage-square32fedilinkarrow-up1462arrow-down111
arrow-up1451arrow-down1imageEver happen to you?discuss.tchncs.denutbutter@discuss.tchncs.de to memes@lemmy.world · 1 day agomessage-square32fedilink
minus-squareSamsy@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up21·1 day agoYes, especially with tech-words. Hell, I even don’t know what for example “exploit” means in my native language.
minus-square87Six@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up12·1 day agoMy thoughts are in English instead of Romanian and it’s terrfying I’ve been colonized
minus-squareKSP Atlas@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up1·19 hours agoMy thoughts depend on what I’m thinking about If I’m talking/writing in English I’m obviously thinking in English Same with Polish However, I tend to think of programming and computing stuff in English and maths stuff in Polish
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·1 day agoDem suc de mere fromos (It’s probably spelt wrongly, but that’s all I remember)
minus-square87Six@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up2·23 hours agoI think you meant Bem suc de mere frumos. We’re drinking some beautiful apple juice.
minus-squarewieson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·19 hours agoI actually wanted to say: please give me the apple juice. I only learnt it by hearing, not by reading. Dâ-mi
minus-square87Six@lemmy.ziplinkfedilinkarrow-up2·17 hours agoAhh That is “Te rog, dă-mi sucul de mere.” Also, please do yourself a favor and don’t learn Romanian. Our genders are fucked up (the language ones) same as our…well a lot of other things.
Yes, especially with tech-words. Hell, I even don’t know what for example “exploit” means in my native language.
My thoughts are in English instead of Romanian and it’s terrfying
I’ve been colonized
My thoughts depend on what I’m thinking about
If I’m talking/writing in English I’m obviously thinking in English
Same with Polish
However, I tend to think of programming and computing stuff in English and maths stuff in Polish
Dem suc de mere fromos
(It’s probably spelt wrongly, but that’s all I remember)
I think you meant
Bem suc de mere frumos.
We’re drinking some beautiful apple juice.
I actually wanted to say: please give me the apple juice. I only learnt it by hearing, not by reading. Dâ-mi
Ahh
That is “Te rog, dă-mi sucul de mere.”
Also, please do yourself a favor and don’t learn Romanian. Our genders are fucked up (the language ones) same as our…well a lot of other things.
Sugi pula
:-)))))