

“It’s literally just an American word.”
Yeah, there’s no need for the redundancy, really; if you say “American” you can omit “fat fucks”, it’s already implied.
Because you hypocrites would get just as mad at the reversal, idiot…
“It’s literally just an American word.”
Yeah, there’s no need for the redundancy, really; if you say “American” you can omit “fat fucks”, it’s already implied.
Because you hypocrites would get just as mad at the reversal, idiot…
Removed by mod
TG. Pas besoin de capitulateurs qui aiment la botte américaine.
Removed by mod
Removed by mod
https://nationaltoday.com/national-french-fry-day/
Then your country is twice as stupid as I thought, because you have a national holiday to French fries, and you called them French fries out of idiocy:
“Let us return for a moment to the horror of the First World War. Europe struggles under the occupation. British and American soldiers finally push back the Germans after a hard-fought battle in the trenches. A lot of hungry mouths to fill. At the Belgian front, the soldiers learn about chips. Due to the chaos and confusion, and because they hear French words being used all around them, they accidentally assume they are in France… Result: another adjective that will forever define the international image of our snack. ‘Tastes good, let’s call them ‘French Fries’ folks!’”
https://www.compass-group.be/en/stories/french-fries-are-a-belgian-invention
Because stating true shit that happens in that country is xenophobic?
How about when you buffoons started calling french fries freedom fries? Or had your president order McDonald’s in the white house? Or maybe that time you got indoctrinated to worship a flag as a kid, only to then watch as your classmates got shot to death because “muh guns”?
Literally all of it happens, but god forbid the french use a word in their own fucking language. Go fuck yourself, fucking clown.
Removed by mod
Removed by mod
Ouais e non, ça dépend de la personne. Je les appelle dès mêmes.
Mais je parlais de “en tout les langues” pcq c’est féminin et pluriel, donc “en toutes les langues”*…
Faut savoir écrire dans la langue qd même…
Nothing except it being called Brazil and being dystopian? Are you usually this dull?
I know, I also know the movie has nothing to do with the US. And that placing this in the list is purely pejorative towards the country Brazil.
Brazil is infinitely better than the US. Cope, Murica.
It ends on the epitome of cultural landfill, which is pop culture references.
There could have been so many different ways to go about this, like suddenly flipping the roles and the one receiving questions starts asking them.
Or a reverse psychology where the opposite questions start getting asked.
Or even introducing a third character with their own distinctive opinion.
Instead it defaults to “Americans think Asian man doing big moves on big screen funny hurdur”… so that’s what was added. So utterly disappointing it can’t be called comedy.
The type of humour brain-dead Americans find funny.
Tagged as “insane misandrist”, it sure checks out.
Removed by mod