fedit.pl
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
Kierunkowy74 to Język polskiPolski · 7 months ago

Wcale nie mówimy w najtrudniejszym języku świata. Wyjaśniam dlaczego [OC]

101010.pl

external-link
message-square
0
fedilink
2
external-link

Wcale nie mówimy w najtrudniejszym języku świata. Wyjaśniam dlaczego [OC]

101010.pl

Kierunkowy74 to Język polskiPolski · 7 months ago
message-square
0
fedilink
Kierunkowy74 (@[email protected])
101010.pl
external-link
Pokutuje wśród Polaków i niektórych cudzoziemców opinia, jakoby polszczyzna była najtrudniejszym językiem świata. Jest to oczywista nieprawda. Głoskownia polszczyzny jest porównywana do angielskiej i na jej tle nazywana trudniejszą. Ponad 2/3 uż-ników angielskiego jednak posługuje się też swoim językiem ojczystym. Zbitki i różne spółgłoski syczące występują też w j. skand., por., i wielu azjatyckich. Pokrewne słowiańskie z litości pominę. Pismo polskie jest przede wszystkim łacińskie, zatem znane większości ludzkości. Jest też o wiele spójniejsze od ang. i prostsze od fr.. Łatwiej je wstukać niż czeskie bo używa raczej dwuznaków niż haczków. Jeśli ktoś nie podoła dwuznakom polskim, to czy poradzi sobie z hiszpańskimi i włoskimi? W gramatyce występuje jeden czas przeszły, jeden czas teraźniejszy i jeden do dwóch czasów przyszłych. Trzy osoby i dwie liczby są klasyczne. Rodzaje są trzy, zbieżne z romańskimi i łatwe do ustalenia na podstawie końcówki. Formy niebinarne są podane na tacy. Przypadki są pokrewne i dzielone z trzema z pięciu klasycznych języków starożytnych. Układ zdania jest swobodny. Słownictwo polskie jest typowo europejskie. Posiada wiele zapożyczeń łacińskich, francuskich, angielskich, niemieckich - innymi słowy: internacjonalizmów. W końcu ostatnia bariera: idiomy - czyli takie frazy, które rozumiane są tylko w Polsce. Każdy kraj ma idiomy rozumiane tylko u siebie. Anglia i USA również. Zatem mając słowniczek i jako taką wiedzę o odmianie, można się dogadać z Polakiem. Domyślam się, dlaczego twierdzi się inaczej. Wszystkie oceny naszego języka jako „trudnego” nie odnoszą się do zwykłego posługiwania się językiem, ale do **poprawnej polszczyzny**. Poprawna Polszczyzna zawiera wiele wyjątków bronionych do dziś przez polonistów. Akurat pisownia „h”, „ó” i „rz” jest sensowna i uzasadniona odmianą. Ale końcówki czasu przeszłego niekoniecznie są końcówkami. Pisownia „nie” przed innymi wyrazami nie jest spójna. Podobnie na przykład „by”. Nic z tego nie utrudnia komunikacji. Chodzi o co innego.
alert-triangle
You must log in or register to comment.

Język polski

jezykpolski

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: [email protected]
Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 1 user / day
  • 1 user / week
  • 1 user / month
  • 3 users / 6 months
  • 4 local subscribers
  • 10 subscribers
  • 14 Posts
  • 17 Comments
  • Modlog
  • mods:
  • legolas
  • UI: 0.19.8
  • BE: 0.19.9
  • Modlog
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org