Oh! Sänk yu, Jürgen!
Even when Verspätung, Bruder muss still los
Man, es ist harder and harder Lemmy posts zu read.
I can’t tell if I’m learning German by osmosis or if I’m just adapting to some hybrid Deutschelish dialect from Lemmy that has no use in the real world
The German English hybrid is called Dutch
Still no use in the real world
Why not both? It’s even more fun when you can’t tell what’s good German and what’s not!
I have one of those Eierschalensollbruchstellenverursacher. They’re really useless.
I saw someone say that 90% of people in Germany use them as there primary means of transport.
I believe them because that’s funny
That’s probably the Pedalo (the thing with yellow wheels) that the dude is standing on. The long word with Eier in it is the egg thingy that he is holding
Oh absolutely! :D
Hat jetzt länger gedauert, als ich zugeben möchte, bis ich gerallt hab dass das Englisch mit deutschem Akzent und nicht Niederländisch ist.
Gibt’s da einen Unterschied?
Kommt auf deinen Alkoholpegel an.
Oder auf den des niederländischen Gegenübers.
Everyone needs an Eierschalensollbruchstellenverursacher.
Here is the tutorial: https://youtube.com/watch?v=Fd7uhYXCBqY
Those pedal things look so dangerous and fun. What is the plunger device?
It’s the Eierschalensollbruchstellenverursacher mentioned below. (It’s for opening boiled eggs.)
Der Eierschalensollbruchstellenverursacher.
You had me in the first part ngl
Wtf
deleted by creator